lunes, agosto 13, 2007

Malta

Primer capítulo con generalidades...



Poco sabíamos de Malta al encontrar el paquete turistico en internet, nos fuimos enterando sobre la marcha...

Basicamente dominaron sucesivamente la isla todas las potencias mediterráneas y coloniales. Luego de una rica prehistoria de cultura propia (vendrá más adelante...) pasaron fenicios, cartagineses, romanos, bizantinos, árabes, españoles, franceses, and last but not least, ingleses.

Si usted no lo sabia, además de inglés, es también oficial el maltés, y por lo que pudimos escuchar se habla bastante. Es una curiosisima melange, producto del desfile de gente que acabo de enumerar. Aunque su nucleo duro es arábico, tiene mucha influencia de lenguas romances y inglés. Para empezar es la única lengua semítica escrita con alfabeto latino. Las frases más sencillas son incomprensibles

Tista' tgħinni jekk jogħġbok? - Me puede ayudar por favor?

pero palabras más complejas y oraciones largas generalmente tienen gran carga latina y algo en parte se puede llegar a entender. Les muestro un ejemplo:




Notarán letras raras, puntitos en lugares locos, por ejemplo
Ċ especie de ch, Ġ tipo j, Ż... Pero la estrella es la Ħ, una hache tachada que es sonora, como aspirada.

Además de Malta, la hermana menor es Gozo, y la benjamina Comino. Nosotros paramos en Buġibba, unos 20km al norte de La Valetta, zona en plan playero, que según vamos descubriendo, es universal: helados, restaurantes, tiendas de potingas, trencitas, tatoos temporales, fichines, todos los clásicos...



Dentro de la isla nos movimos con los populares buses malteños. Conducidos a la italiana (como el orto y a los pedos) pero, eso si, por la izquierda. La frecuencia, bastante decente, eso si.

1 comentario:

Silvi dijo...

Me encantó la detallada descripción lingüística, en parte también completada por Nuri.