viernes, octubre 29, 2010

Lecturas septiembre '10

Sófocles
Tragedias completas
[s.V aC]


Lecuras para reconectar con el reciente viaje a Grecia. Este libro esperó su rato desde que lo compré en Barcelona, pero finalmente le llegó su turno. Las ediciones de Cátedra jamás decepcionan, en este caso diría que es incluso fundamental para apreciar algunas de las virtudes o peculiaridades de la obra. A pesar que muchos de los comentarios pueden resultar excesivamente académicos, hace bien un contexto que nos trate de acercar a un texto que, por más universal/atemporal que sea, fue escrito hace ¡2400 años! En particular me gustó el juego con la ambigüedad y complicidad con el espectador (o lector, en este caso...) que Sófocles crea en Edipo Rey.

Áyax
ÁYAX
¡Oh sombra, que eres luz para mí,
oh tiniebla la más reluciente, al menos para mí,
tomadme, tomadme como inquilino vuestro,
tomadme a mí, pues ya no merezco dirigir la mirada
ni al linaje de los dioses ni a ningún efímero mortal
en súplica de ayuda!
Al contrario, la hija de Zeuz, la recia diosa,
me maltrata llevándome a la ruina.
En estas condiciones ¿a dónde huirá uno?
¿A dónde iré para quedarme
cuando está acabado esto, amigos míos,
y nosotros nos entregamos a estúpidas cacerías?
Al contrario, todo el ejército blandiría un puñal con la fuerza
de ambos brazos y me mataría.

Las Traquinias
Antígona
Edipo Rey
YOCASTA- ¿Qué es lo que dijo de ese uno? No le prestes la menor atención. Lo que haya dicho procura ni siquiera recordarlo en vano
EDIPO- Eso sí que no acontecería, que no haya de aclarar yo mi linaje luego de haber conseguido datos de tan algo significado.
YOCASTA-¿Por los Dioses! Si es que te importa de algo, por poco que sea, tu propia vida no indagues eso. Bastante hay con que sufra yo.
EDIPO- ¡Ánimo! Pues tú no resultarás mancillada ni aunque venga yo a ser esclavo, en tercera generación, de una antepasada esclava a su vez en tercera generación.
YOCASTA-Pese a todo hazme caso, por favor. No te metas en esto.



Electra
ELECTRA-Me da vergüenza, mujeres, que os dé la impresión de que me excito demasiado con excesivas lamentaciones. Pues, la provocación violenta de la que soy objeto me obliga a actuar así, comprendedme, pues, ¡cómo!, ¿cualquier mujer biennacida no actuaría así, al comprobar las desgracias paternas, las que compruebo yo de día y de noche que se acrecientan más que menguan? A mí, a quien, en primer lugar, el comportamiento de la madre que me engendró me resulta sumamente hostil. Luego en casa, en la mía propia, convivo con los asesinos de mi padre y a las órdenes de éstos estoy, y de éestos depende que yo consiga algo al igual que de ser privada de ello...
Filoctetes
Edipo en Colono



Tinkers
Paul Harding
[2009]


La verdad que este libro, aunque está bien, me decepcionó un poco después de haber leído los comentarios. Harding tiene un gran don descriptivo... pero el narrativo se le quedó a medio camino. Entiéndase así: individualmente los párrafos son buenos; pero de momentos encontré poco enganche que me impulsara a dar vuelta las páginas...
George Washington Crosby began to hallucinate eight days before he died. From the rented hospital bed, placed in the middle of his own living room, he saw insects running in and out of imaginary cracks in the ceiling plaster.

By the time they had eaten and cleared the table and changed for bed, it was quarter after ten. Kathleen never acted as if anything were wrong. She ignored the four-hoour gap during which she had made her litter sit before theri plates and wait for Howard. When he came into the driveway slumped in the cart, Prince Edward pulling, slow but certain, and staggered through the door, she took up with the evening again as if it were five in the afternoon, as if she had just slid the five o'clock hour to nine o'clock one, or took the four hours between them and banished them or tyrannized herself and her children into a type of abatement, leaving each of them and herself with a burden of four extra hours that each would have to juggle and mind for the rest of their lives...

1 comentario:

Silvi dijo...

A este Harding no lo tenía para nada. Parece que puedo seguir sin tenerlo.
Me parece muy meritorio que hayas leído a Sófocles, y tragedias completas encima. Jamás me he dedicado a los clásicos griegos, lo digo sin ruborizarme, y no creo que lo haga. La versión de Les Luthiers me parece más llevadera.